E os aneurismas da madrugada nunca deixavam de fazer seus nervos tilintarem como uma banda de percussão em overdose. Quando jovem, conseguia cochilar em qualquer lugar e despertar instantaneamente alerta quando necessário; mas agora, aos cinquenta e oito anos, seus velhos ossos demoravam mais para se acomodar e ainda mais para entrar em ação.
Original: And middle-of-the-night aneurysms never failed to leave his nerves jangling like a steel band on speed. As a young man he could cat-nap on a washing line, yet be instantly awake and alert when necessary, but now at fifty-eight, his old bones took longer to settle and even longer to spring into action.
Fonte: A Companion to Aphorisms & Quotations for the Surgeon — Cirurgiões Velhos e Jovens
E havia os plantões, como o de hoje à noite. Trinta anos atrás era uma noite sim, outra não, e seu corpo aguentava com facilidade; agora era apenas uma vez por semana e a cada cinco fins de semana, mas a constante sensação de pedra no sapato — aquela espera pelo toque do telefone — sempre o deixava exausto.
Simplesmente não era mais emocionante. Em algum momento ao longo de todos aqueles anos, a cirurgia havia se tornado uma esteira de linha de produção: hérnias, vesículas, cólons, veias, estômagos, mamas... quando foi que isso aconteceu?
...não há base para se defender um único tipo de operação para os cânceres operáveis da mama, tampouco para se adotar uma política geral, a favor ou contra, no que diz respeito à irradiação, à remoção das glândulas endócrinas ou à terapia endócrina. Cirurgia, irradiação e terapia endócrina são espadas de dois gumes que tanto prejudicam quanto beneficiam. O desafio para o cirurgião é controlar o câncer da melhor forma possível e fazê-lo com o menor dano possível.